昨天用 Codex + HyperFrames 跑通了一条图书号短视频,收获了很多朋友的喜欢,有朋友咨询我怎么搞的,今天就写个详细的流程拆解。

核心是在 @369Serena 老师流程的基础上,做了部分改造,然后把这套流程整理成了一个可复用的 Skill。以后我只需要给一本书名,或者让它推荐一本书,就可以按这套流程继续做下一条视频。

中间我只保留两个确认点:文案确认一次,图片确认一次。剩下的配音、字幕、BGM、视频合成和预览,尽量都交给 AI 自动完成。

下面把我的实际流程拆一下,也把关键节点用到的开源项目和参数放出来。

1. 准备工具

这条链路里,生成视频我实际用到的是 HyperFrames,它的好处是可以用 HTML / CSS / JS 做视频合成。对 AI Agent 来说,这比传统剪辑工程更容易操作:背景图、字幕、书名作者、音频轨道、转场,都可以直接写在代码里。

这次实际用到的工具和开源项目主要有:

1、HyperFrames

用来做视频合成、预览和最终渲染。

2、微信读书 Skill

用来查书籍信息、热门划线、书评和读者反馈。

3、VoxCPM

用来做本地语音生成,无需调任何API。
https://github.com/OpenBMB/VoxCPM

4、faster-whisper

用最终音频转写,拿真实字幕时间轴(音画同步的关键,严格来说是字幕)。
https://github.com/SYSTRAN/faster-whisper

5、FFmpeg

用来做声音后期、BGM ducking、音频裁剪和格式转换。
https://github.com/FFmpeg/FFmpeg

BGM ducking(背景音乐闪避/回避)是音频处理里的一个术语。
指的是:当有更重要的声音出现时,自动把背景音乐(BGM)的音量压低

6、yt-dlp

处理公开视频和音频素材时会用到。
https://github.com/yt-dlp/yt-dlp

2. 整体流程

我的图书号视频流程现在大概是这样:

  1. 给一本书名,或者让 AI 推荐一本书
  2. 用微信读书 Skill 查资料
  3. 生成 30 秒左右的中文旁白
  4. 我确认文案
  5. 拆字幕句子和画面段落
  6. 生成 3-4 张统一风格背景图
  7. 我确认图片
  8. 生成完整旁白音频(VoxCPM)
  9. 用最终音频转写并对齐字幕(faster-whisper)
  10. 加 BGM,并做自动 ducking
  11. 用 HyperFrames 生成预览
  12. 确认后渲染 MP4

3. 资料收集:先把书理解清楚

图书号视频最怕空泛。如果只让 AI 直接写“推荐一本书”,很容易变成没有信息密度的鸡汤。

所以要先做资料收集。这一步推荐用微信读书 Skill,先查:

  1. 书籍基本信息
  2. 作者信息
  3. 热门划线
  4. 公开书评
  5. 读者常见反馈
    微信读书 Skill 配置如图:

按照提示安装skill并配置API key即可。

这一步不是为了把资料全部塞进视频,而是为了找到一个适合 30 秒短视频的切口。比如《纳瓦尔宝典》,可以讲财富,也可以讲判断力,也可以讲自由。但一条 30 秒视频不可能讲完整本书,所以会让 Codex 选一个最适合传播的角度,再开始写旁白。

4. 先写旁白,不急着做画面

先生成旁白,不急着做图,也别急着配音。

原因很简单:文案是整条视频的骨架。文案方向错了,后面声音再好、画面再漂亮,也只是在补救。

旁白要求是 30 秒左右,中文自然口播,不要像书评摘要,也不要有明显 AI 腔。比如少用“不是……而是……”,少用强行排比,不要一上来就说“这本书告诉我们”。

这一步生成后,codex会让我确认旁白稿、预计时长、传播角度和资料来源摘要。确认文案后,再进入图片和音频环节。

5. 生成 3-4 张统一风格背景图

图书号视频不需要每秒都换画面。所以更倾向于 30 秒视频用 3-4 张图,每张图对应一个旁白段落,切换点卡在断句处。

这里要敲个重点,一定要提示 Codex,不要把文字做进图片里。

尤其是中文,AI 生成图片时很容易自己就把书名、作者、字幕画进去,然后出错。所以我的做法是:明确图片只负责氛围,书名、作者、字幕都放到 HyperFrames 里,用 HTML / CSS 叠加。

同一条视频里,3-4 张图的色调、镜头语言和光线质感要一致。图片出来后,会再发我确认一次,确认后才继续做音频和合成。

6. 生成旁白音频

旁白音频这一步,我用的是本地 VoxCPM,相信各位也听到了,效果真的非常好极力推荐!

我用的是可控声音克隆模式:上传一段自己的参考音频,模型克隆音色,同时可以使用控制指令调节语速、情绪或风格。

这里有个坑和大家分享:尽量一次性生成完整旁白,不要一句一句生成后再拼接。分段生成很容易出现音色、情绪和节奏不一致的问题。

我目前比较稳定的参数是:

如果只是快速测试,可以先用:

正式版本我更倾向于 inference-timesteps=10。
inference-timesteps 可以理解为生成过程里的推理步数,步数更高通常更稳定,但生成速度会慢一点。
cfg-value 会影响模型对条件的跟随强度,我现在用 2.0,主要是为了在自然感和稳定性之间取平衡。

7. 声音后期和 BGM

原始旁白直接放进视频里,通常还不够像短视频口播,所以会用 FFmpeg 做一层轻后期。

当前参数是:

简单说,highpass=f=70 用来去掉低频浑浊感,lowpass=f=13500 避免声音太刺,acompressor 让旁白更稳,aecho 加一点点空间感,loudnorm=I=-16:TP=-1.5:LRA=8 把响度处理到更适合短视频播放的水平。

BGM 不是简单铺一层音乐,因为它很容易和旁白打架。用 FFmpeg 的 sidechaincompress 做 ducking:旁白说话时,BGM 自动压低;旁白停顿时,BGM 稍微回来。

参数方向是:

如果 BGM 前奏太长,可以直接从中间开始截,比如:

短视频只有 30 秒左右,前奏太长会拖节奏,直接从情绪进入点开始更合适。

8. 字幕对齐

字幕对齐很关键。很多视频看起来粗糙,不是因为画面不好,而是字幕和声音错位。

我的处理方式是:最终旁白音频生成后,再跑 faster-whisper。参数是:

这里有个细节:只用 faster-whisper 的时间点,不完全使用它识别出来的文字。因为书名、人名、专有名词很容易被识别错。

所以我的规则是:时间用 faster-whisper,文本用已经确认过的最终旁白。这样字幕既能对齐声音,又不会被识别错误带偏。切图点也根据最终字幕断句来定,而不是平均切。

9. HyperFrames 预览和导出

最后进入视频合成。

注意要先开预览,不直接渲染。因为调视频时,经常只是改一点点:字幕上移一点、字体粗一点、BGM 大一点、图片切换慢一点。如果每次都导出 MP4,效率太低。

导出前要让codex跑检查

主要检查有没有报错、布局有没有溢出、字幕有没有遮挡、文本对比度够不够、音频轨道有没有接上。确认没问题后,再渲染 MP4。

10. 总结

把这篇流程给 Codex,再结合自己的素材和审美调两轮,基本就能跑出一条可用的图书号视频。

等链路真正跑顺之后,文案和图片确认也可以省略,变成每天自动跑几条候选视频。最后人只负责挑选、微调和发布。

这也是我觉得 AI 做自媒体最有意思的地方:不是只生成一次内容,而是把一个内容品类,做成一条可以持续复用的生产流程。快去试试


来源:@Bytec99 · 发布于 2026-07-10 08:10:29 · 原文链接